Saturday, 30 May, 2020, 8:10 PM
latest Virus deaths cross 600 with record 28 deaths in a day       
Home Literature


Translation of Nazrul letters

Written to Anwar Hossain

Published : Saturday, 19 October, 2019 at 12:00 AM  Count : 758

Translation of Nazrul letters

Translation of Nazrul letters


..... I have been in good health, - never had to consult a doctor.  For the first time, I am in ill health and suffering much. Have been suffering from fever for long seven months. It seems my life force has declined to a greater extent. Apparently I am in good health, but my inner self is very ailing. Could have overcome  but life doesn't offer  me even a minute of rest. With this ailing health will head towards Dinajpur by 6th March. There I will attend the district conference,  then will have to join the fishermen's Conference in Madaripur. Perhaps will go to Dhaka after these. If possible to go,then certainly will meet you. Have to break the promise due to fragile health.  So weak that even I cannot concentrate on writing a single letter with patience.  Our Bengali Musalman society deals only with saying prayers five times a day. You can commit all the possible crimes here, no one will interrogate you, but have to show cause for missing salat even for once. Notwithstanding,  in the holy Quran the call for Zehad appears 999times,  but the call for Salat appears only 33times.
Earlier my writing was pregnant with revolutionary zeal---by the way, have you gone through my recent writings?  I don't know whether my writings are losing their sharpness or not, but, if it happens to be so, I am not responsible. If the flute Player (God) doesn't let me play well, I do not have reason to blame. But I think truth is buzzing me well. May be my writings are lacking the spirits nowadays  for I have changed my tune. Have you read Sammyobadi? - then you will understand everything.  Your excuses are not befitting as a litterateur. Tagore and others are constantly inspiring me. Moreover, I have not heard the buzzing of losing my tempo, but are listening its inaugural songs. You will get hints of it in Sammyobaadi.I have never been anxious about my  place in Bangla Literature. Have no craving for it.Time is the best judge. If my creations carry any worth, then will get evaluation one day.


1st March, 1926.

« PreviousNext »

Latest News
Most Read News
Editor : Iqbal Sobhan Chowdhury
Published by the Editor on behalf of the Observer Ltd. from Globe Printers, 24/A, New Eskaton Road, Ramna, Dhaka.
Editorial, News and Commercial Offices : Aziz Bhaban (2nd floor), 93, Motijheel C/A, Dhaka-1000. Phone :9586651-58. Online: 9513959, 01552319639, Advertisement: 9513663
E-mail: [email protected], [email protected], [email protected], [email protected],   [ABOUT US]     [CONTACT US]   [AD RATE]   Developed & Maintenance by i2soft